Thursday, December 27, 2018

'Pre-Spanish Philippines\r'

'Philippine writings in Spanish Period. Spanish employed Philippinesin early 15th century. The First Philippine alphabet is Alibata †when Spanish colonized Philippinesthey changed alibatas into papistical alphabet. Spanish banned the used of Alibata because they believed that it is a work of evil. So Spanish in full introduced the Spanish literary language victimisation many Spanish terms. The European literary productions was brought by the Spaniards and are assimilated in Philippine song and indigeneous themes.The early printing rack in the Philippine is run and monopolized by the Spaniards friars. Spanish colonial period literary genres consist of Pasyon Cenaculo Tibag Carillo †shadow play political essay Comedia Zarzuela Spanish revolutionary document El Heraldo de la revolusion La Republica Filipina La independencia La libertad La revolution During Spanish colonization Philippines felt that they being harrashed by the Spaniards. hence the Birth of the Pro paganda movement and la Solidaridad. Then Filipino fought and introduce tagalong to be the language of revolution of the nationalist movement. Filipino Spanish literature Pedro Bukakeng †Lam ang Tomas Pinpin ( librong pa aaralan ng mga tagalong ng wikang kastilla ,1610 Gaspar Aquino de Belen  †Ang mahal na pasyon ni Jesus, Christong panginoon natin 1704 Pedro Paterno †Sampaguita, Ninay Dr.Jose Rizal †Noli me Tangere, El Filibusterismo, Mi ultimo Adios Marcelo Del Pilar †Pag ibig sa tinubuang Lupa, Dasalan at tocsohan, kaiingat peach Graciano Lopez Jaena †Fray Botod Franscico Baltazar †Florante at Laura Fr. Modesto de Castro †Urbanaat Feliza Emilio Jacinto †Liwanag sa Dilim Jose Palma †Himmo Nacional Filipino, De mi jardin Jose De la Cruz †Ibong Adarna Magdalena Jalandoni †Ang guitara, si Anabella, Ang mga tunok sang isa ka bulak\r\n'

No comments:

Post a Comment